Sie fordern das Schicksal heraus. |
You're tempting fate. |
|
Sie alle fordern ihr Geld zurück. |
They're all clamoring to get their money back. |
|
Wir fordern Sie auf, Ihre Verspätung zu erklären. |
We ask you to account for your delay. |
|
Die Regierung sollte das Allgemeinwohl fördern. |
The government should promote common welfare. |
|
Fordern Sie nicht das Schicksal heraus! |
Don't push your luck. |
|
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus. |
Test pilots are constantly tempting fate. |
|
Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern. |
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. |
|
Wer von anderen viel fordert, sollte auch von sich selbst viel fordern. |
If you're so demanding of others, you should also be demanding of yourself. |
|
Wir fordern von den Kindern, die Wahrheit zu sagen, aber warum gerade von den Kindern? |
Of children we demand that they tell the truth, but why exactly of children? |
|
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne. |
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. |
|
Kevin hat einen Diamantring gekauft und hat heute Abend vor, Kim einen Heiratsantrag zu machen. |
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. |
|
Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte. |
I found a bird whose wing was severely damaged. |
|
Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag. |
When two countries end a war, they sign a peace treaty. |
|
Es ist grausam, einen lebenden Hummer in einen Topf mit kochendem Wasser zu werfen! |
It's cruel to put a live lobster into a pot of boiling water. |
|
Als ich in die Schule kam, hatte ich einen Lehrer, der einen einfühlsamen und aufgeschlossenen Ansatz umsetzte. |
When I started school I had a teacher who took a sympathetic and open minded approach. |
|
Sie hat ein Haus, einen Hund, eine Katze, zwei Kinder und einen Gatten. |
She has a house, a dog, a cat, two kids and a husband. |
|
Man braucht einen Schläger, einen Ball und Handschuhe um Baseball zu spielen. |
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. |
|
Ich habe nicht einen Cent, geschweige denn einen Dollar. |
I don't have a cent, let alone a dollar. |
|
Dieser Kühlschrank verfügt über einen Eiswürfelbereiter und einen Wasserspender. |
This refrigerator has an integrated ice and water dispenser. |
|
Sie kaufte einen Toaster, eine Kaffeemaschine, einen Eierkocher und ein Handrührgerät. |
She bought a toaster, a coffeemaker, an egg cooker and a hand mixer. |
|