Ausgehend von der Richtung, die er einschlug, würde ich sagen, er ging in Richtung Stadt. |
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town. |
|
Nachdem sie drei Jahre lang versucht hatte, Tom zu ändern, erkannte Maria, dass er sich niemals ändern würde. |
After three years of trying to change Tom, Mary realised that he was never going to change. |
|
Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon. |
No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. |
|
Aus welcher Richtung? |
From which direction? |
|
Tom schritt in Richtung Tür. |
Tom walked towards the door. |
|
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. |
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. |
|
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. |
It's a step in the right direction. |
|
Welche Richtung ist Osten? |
What direction is east? |
|
In welche Richtung gehen Sie? |
Which way are you going? |
|
Tom ist in dieser Richtung unterwegs. |
Tom is headed this way. |
|
Sie schaut in die andere Richtung. |
She's looking the other way. |
|
In welche Richtung ist sie gegangen? |
Which way did she go? |
|
Du gehst in die verkehrte Richtung. |
You're going the wrong way. |
|
In welche Richtung gehst du? |
What direction are you going? |
|
Gehe ich in die richtige Richtung? |
Am I going in the right direction? |
|
Der Bus fuhr in Richtung Norden. |
The bus was heading north. |
|
Tom schaut in die andere Richtung. |
Tom is looking the other way. |
|
Tom zeigte in Richtung des Wohnzimmers. |
Tom pointed to the living room. |
|
Wir eilten in Richtung des Feuers. |
We hurried in the direction of the fire. |
|
Du gehst in die falsche Richtung. |
You're going the wrong way. |
|