Wenn du Hilfe brauchst, dann ruf mich ruhig an! |
If you need help, feel free to call me. |
|
Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an. |
In case I miss the train, don't wait to start. |
|
So ein Lehrer kann auch ruhig in Rente gehen. |
Such a teacher may as well retire from his work. |
|
Du musst nur hier sitzen und dich ruhig verhalten. |
All you have to do is sit here and be quiet. |
|
Lasst eure Sachen nicht liegen. |
Don't leave your things behind. |
|
Dem Ganzen muss etwas zugrunde liegen. |
There must be something at the bottom of all this. |
|
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander. |
Genius is only one remove from insanity. |
|
Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch. |
I'm sorry, but I think you're mistaken. |
|
Alle Prüfungen liegen jetzt hinter uns. |
All the exams are now behind us. |
|
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen. |
I like to lie on my back and watch the clouds drift by. |
|
Lass dein Zeug nicht liegen. |
Don't leave your things behind. |
|
Lasst eure Sachen nie unbeaufsichtigt liegen! |
Don't leave your belongings unattended. |
|
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. |
The bus broke down at one end of the bridge. |
|
Ich habe deinen Schirm im Bus liegen gelassen. |
I left your umbrella on the bus. |
|
Ich habe meinen Schirm im Bus liegen lassen. |
I left my umbrella on the bus. |
|
Jemand ließ seinen Schirm liegen. |
Somebody left his umbrella behind. |
|
Es tut mir leid, aber Sie liegen hier falsch. |
Sorry, but you're in the wrong here. |
|
Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke. |
There are lots of presents underneath the Christmas tree. |
|
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. |
Tom loves to lie in the grass on a sunny day. |
|
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. |
My grades are above average. |
|