Heute fing mich mein Chef ab und verwickelte mich in ein unangenehmes Gespräch. |
My boss headed me off today and struck up an uncomfortable conversation. |
|
Es ist ein unwichtiges Ereignis. |
It's a trifle incident. |
|
Dies ist ein wichtiges Ereignis. |
This is an important event. |
|
Das Ereignis verursachte bei mir Übelkeit. |
The scene made my stomach turn. |
|
Ich werde das Ereignis erläutern. |
I'll explain the incident. |
|
Ein unvergessliches Ereignis passierte. |
An unforgettable event occurred. |
|
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis. |
I have a faint recollection of the event. |
|
Es war ein Ereignis, das sich nur selten ereignete. |
It was an event that occurred only rarely. |
|
Es war ein Ereignis, das sich als außerordentlich erwies. |
It was an event that proved extraordinary. |
|
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. |
The event is still fresh in our memory. |
|
Der armenische Völkermord war ein tragisches Ereignis. |
The Armenian genocide was a tragic event. |
|
Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert. |
I'm not overly interested in the event. |
|
Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis. |
The event still remains vivid in my memory. |
|
Die Hochzeit wird ein ganz schönes Ereignis sein. |
The wedding is going to be quite an event. |
|
Das unglückliche Ereignis ließ ihn seinem Leben ein Ende setzen. |
The unhappy event made him put an end to himself. |
|
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. |
An apparently small event may lead to a great result. |
|
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut. |
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. |
|
Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle? |
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? |
|
Ich glaube, es ist gut und schlecht zugleich, dass ich mein Leben lang nicht in der Lage sein werde, dieses Ereignis zu vergessen. |
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. |
|
Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben. |
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. |
|