Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich. |
Obviously that's different for men and women. |
|
Die Uniformen sind je nach Schule unterschiedlich. |
Uniforms differ from school to school. |
|
Wir sind im gleichen Alter, doch unterschiedlich groß. |
We are the same age, but different heights. |
|
Sie sind graduell unterschiedlich, aber nicht in ihrem Wesen. |
They are different in degree but not in kind. |
|
In vielen Kulturen kleiden sich Männer und Frauen unterschiedlich. |
In many cultures, men and women dress differently. |
|
Du solltest nicht deine Überzeugungen aufgeben, nur weil du jemand geheiratet hast, dessen Meinung unterschiedlich ist. |
You shouldn't give up your beliefs just because you married someone whose opinion is different. |
|
Bitte behandeln Sie ihn mit Fluorid. |
Please give him a fluoride treatment. |
|
Bitte behandeln Sie die Katze gut! |
Please treat the cat well. |
|
Warum behandeln Sie mich so? |
Why do you treat me like this? |
|
Ich werde dich nie so wie Tom behandeln. |
I'll never treat you the way Tom treated you. |
|
Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln. |
It would be unfair if we treated him so badly. |
|
Es ist nicht in Ordnung, Leute so zu behandeln. |
It's not right to treat people like this. |
|
Du musst ihn wirklich vorsichtig behandeln. |
You really have to manage him carefully. |
|
Du kannst mich so nicht behandeln. |
You can't treat me like that. |
|
Ihr könnt mich so nicht behandeln. |
You can't treat me like that. |
|
Sie können mich so nicht behandeln. |
You can't treat me like that. |
|
Es ist grausam von ihm, Haustiere schlecht zu behandeln. |
It is cruel of him to ill-treat pets. |
|
Was für ein Mensch würde sein Tier so behandeln? |
What kind of person would treat their pet that way? |
|
Der Mann war es gewohnt, solche Wunden zu behandeln. |
The man was used to treating this kind of wound. |
|
Lass uns dieses Gespräch vertraulich behandeln! |
Let's keep this conversation sub rosa. |
|