von nach

Weitere Beispielsätze mit sich eine Blöße geben auf französisch

Sätze mit sich eine Blöße geben in der Datenbank

deutsch französisch Autor
Wenn die Dreiecke sich einen Gott machen würden, würden sie ihm drei Seiten geben. Si les triangles faisaient un dieu, ils lui donneraient trois côtés.
Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier. Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs. dominiko
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu. melospawn
Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus! Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram. sacredceltic
Wenn du ins Ausland reist, ist es notwendig, dass du Kleingeld des Landes wechselst, in das du reisen möchtest, um ein Taxi oder eine Tasse Kaffee zu bezahlen oder ein Trinkgeld zu geben. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire. Erwan29200
Tom hat eine hohe Meinung von sich. Tom a une haute idée de soi-même. Tamy
Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn. Bientôt une foule se rassembla autour de lui. eddiegab
Kann man sich eine Mördergurkenmaske machen? Peut-on se faire un masque au concombre tueur ? sacredceltic
Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung. La surprise ne se trouve que dans un paquet. sacredceltic
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Une foule se massa pour regarder le combat. sacredceltic
Sich im Karneval zu engagieren, ist eine ernste Angelegenheit. S'investir dans le carnaval est affaire sérieuse. sacredceltic
Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen. La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. dominiko
Das Problem ist, dass es sich da um eine Reihenschaltung handelt. Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là. MUIRIEL
Es genügt nicht, unserem Leben mehr Jahre zu geben; wir müssen auch unseren Jahren mehr Leben geben. Cela ne suffit pas d'ajouter des années à notre vie ; nous devons ajouter de la vie à nos années. sacredceltic
Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. U2FS
Mein Bruder hat sich eine elektrische Gitarre gekauft. Mon frère s'est acheté une guitare électrique.
Eine Frau lässt sich nicht zum Schweigen bringen. On ne peut arrêter la langue d'une femme. Scott
Unten ist eine Dame, die sich mit euch unterhalten möchte. Il y a en bas une dame qui veut s'entretenir avec vous. sacredceltic
Unten ist eine Dame, die sich mit Ihnen unterhalten möchte. Il y a en bas une dame qui veut s'entretenir avec vous. sacredceltic
Eine tödliche Stille machte sich im Saal breit. Un silence de mort a commencé à se répandre dans la salle. littlejohn_75
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich eine Blöße geben

An sich
Vorstellungen bloß „verworren“. Erst die Verstandeserkenntnis führt zu klaren Vorstellungen. Die Unterscheidung des „an sich“ von den Erscheinungen findet sich u[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/An_sich

Contradictio in adiecto
Subjekt“ die Grundlage verloren. So wird aus ihr modern eine bloße Konjunktion konträrer Termini. Eine Contradictio in adiecto ist also ein logischer Fehler[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Contradictio_in_adie...

Ding an sich
(Mund. sens.) davon überzeugt war, dass die Verstandesbegriffe die Dinge so geben, „wie sie sind“ (ebd., § 4), was in der Transzendentalen Deduktion des kritischen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Ding_an_sich