Seit drei Stunden überschlagen sich die Ereignisse. |
Depuis trois heures, les événements se précipitent. |
|
Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus. |
Les événements à venir projettent leur ombre. |
|
Alle Ereignisse, die in dieser Geschichte beschrieben werden, sind frei erfunden. |
Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires. |
|
Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge. |
Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude. |
|
Er hat die rätselhaften Ereignisse, die sich abgespielt haben, ganz für sich allein verstehen müssen. |
Il a dû comprendre tout seul les événements mystérieux qui se sont passés. |
|