Ich habe so das Gefühl, dass sie sie gefunden hat. |
Qualcosa mi dice che lei le abbia trovate. |
|
Innerhalb von Minderheiten gibt es ein Gefühl der Gemeinsamkeit. |
C'è un senso di comunità all'interno delle minoranze. |
|
Ein Gefühl des Zweifels und der Unsicherheit schlich sich in mein Herz. |
Una sensazione di dubbio e incertezza si insinuò nel mio cuore. |
|
Dieses Parfüm hinterlässt auf der Haut ein angenehmes Gefühl von Zartheit. |
Questo profumo lascia sulla pelle una piacevole sensazione di morbidezza. |
|
Dieses Parfüm verleiht der Haut ein angenehmes Gefühl von Weichheit . |
Questo profumo lascia sulla pelle una piacevole sensazione di morbidezza. |
|
Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität. |
Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità. |
|