Das Problem ist, dass sie nur an sich denken. |
O problema é que eles só pensam em si mesmos. |
|
Schneiden Sie den Lauch in Scheiben und waschen Sie ihn unter fließendem Wasser. |
Corte o alho francês em rodelas e lave em água corrente. |
|
Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten. |
Pele as batatas e as cenouras. |
|
Geben Sie die Mayonnaise hinzu. |
Junte a maionese. |
|
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. |
Corte o pão na diagonal em fatias com cerca de 1 dedo de espessura. |
|
Kochen Sie den Reis. |
Coza o arroz. |
|
Geben Sie die geriebene Karotte und den gewürfelten Käse hinzu. |
Junte a cenoura ralada, e o queijo aos cubinhos. |
|
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. |
Deixe cozer por mais 4 minutos, mexendo sempre. |
|
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß. |
Parta os ovos, separando as gemas das claras. |
|
Schälen Sie zwei der Bananen. |
Descasque duas das bananas. |
|
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. |
Deixe o açúcar caramelizar. |
|
Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl. |
Enquanto isso, corte as fatias de pão em dados e frite-os no óleo quente. |
|
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen. |
Tempere com sal e pimenta e deixe cozinhar, mexendo de vez em quando, durante cerca de 10 minutos. |
|
Waschen Sie die Quitten gründlich. |
Lave muito bem os marmelos. |
|
Achten Sie auf Ihre Ernährung. |
Cuide da sua alimentação. |
|
Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus. |
Estenda a massa formando um retângulo. |
|
Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank. |
Retire as laranjas do frigorífico. |
|
Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße. |
Misture ao arroz os ovos e o molho de soja. |
|
Fügen Sie die Zwiebel hinzu. |
Junte a cebola. |
|
Fügen Sie das Fleisch hinzu. |
Adicione a carne. |
|