Auf einer Insel inmitten des Sees ragen die malerischen Ruinen einer majestätischen gotischen Burg auf. |
На острове среди озера возвышаются живописные развалины величественного готического замка. |
|
Er antwortete auf meine Frage nicht nur in einer unkonventionellen, sondern auch in einer gänzlich unerwarteten Weise. |
Он ответил на мой вопрос не только нестандартно, но и весьма неожиданно. |
|
Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte. |
Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста. |
|
Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion. Diese Illusion besteht in der Überzeugung, ich könne etwas Wichtiges sagen. In einer Sprache, die ich nicht verstehe. Über ein Thema, von dem ich nichts verstehe. Ist das nicht eine schöne Illusion? |
Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия? |
|
Eine Person, die in Frankreich geboren ist, ist Franzose. |
Человек, который родился во Франции, - француз. |
|
Gestatten Sie mir, einige Worte zu meiner Person zu sagen! |
Позвольте мне сказать несколько слов о себе. |
|
Eine wohlerzogene Person ist stets freundlich zu den Menschen ihrer Umgebung. |
Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми. |
|
Ich war auf einer Auslandsdienstreise. |
Я был в командировке за границей. |
|
Tom war vor einer Minute hier. |
Том был здесь минуту назад. |
|
Was bist du denn für einer? |
Кто ты такой? |
|
Er erschien in einer Tarnuniform. |
Он появился в камуфляжной форме. |
|
Ich lebe in einer Stadt. |
Я живу в городе. |
|
Ich fand es in einer Höhle. |
Я нашёл это в пещере. |
|
Sie ähnelt einer Tigerin. |
Она похожа на тигрицу. |
|
Ich bin in einer Minute zurück. |
Я вернусь через минуту. |
|
Ich antworte mit einer Gegenfrage. |
В ответ я задаю встречный вопрос. |
|
Er nahm an einer Expedition teil. |
Он принимал участие в экспедиции. |
|
Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge. |
Удалите волосы опасной бритвой. |
|
Ich bin gerade von einer Reise zurückgekehrt. |
Я только что вернулся из путешествия. |
|
Ist das das Resultat einer falschen Ernährung? |
Это результат неправильного питания? |
|