von nach

darauf folgende auf russisch

Übersetzung von darauf folgende im deutsch russisch Wörterbuch:
на это следующийÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von darauf folgende im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit darauf folgende in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Meine bevorzugte Übersetzung ist die folgende. Мне больше всего нравится этот перевод. al_ex_an_der
Während der Projektlaufzeit sind folgende Arbeiten auszuführen. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы. al_ex_an_der
Während der Projektlaufzeit müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы. al_ex_an_der
Es kommt ihm sehr darauf an. Он придаёт этому большое значение. Olya
Darauf wollen wir anstoßen! Так выпьем же за это! mrtaistoi
Tom war sehr stolz darauf. Том очень этим гордился. marafon
Sie können darauf rechnen. Можете на это рассчитывать. marafon
Ich habe jahrelang darauf gewartet. Я ждал этого годами. odexed
Hast du wirklich darauf vergessen? Ты действительно об этом забыл? marafon
Den schreckt der Berg nicht, der darauf geboren. Рождённому в горах горы не страшны. marafon
Du bist der Einzige, der darauf gekommen ist, mir zu gratulieren. Ты единственный, кто догадался меня поздравить. al_ex_an_der
Maria achtet immer darauf, was sie anhat. Мария всегда следит за тем, во что она одета. Olya
Bemühen Sie sich, darauf eine ehrliche Antwort zu geben! Постарайтесь дать на это честный ответ. al_ex_an_der
Wer seinen Platz verlässt, verliert sein Recht darauf. Кто покидает своё место, теряет свое право на него. Balamax
Ich warte immer noch darauf, dass Tom mir zeigt, wie man das macht. Я всё ещё жду, что Том покажет мне, как это сделать. Olya
In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln. В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора. al_ex_an_der
Früher konnte man darauf wetten, dass es am Himmelfahrtstag immer regnet. Раньше можно было держать пари на то, что в день Вознесения всегда идёт дождь. alik_farber
Warte nicht darauf, dass dir der Himmel eine Gunst erweist! С неба милостей не жди! al_ex_an_der
Sie haben ein Recht darauf, dass andere Menschen Sie mit Respekt behandeln. Вы имеете право на то, чтобы другие относились к вам с уважением. al_ex_an_der
Der Fischschwanz ist stolz darauf, dass der Fisch immer vom Kopf her zu verfaulen beginnt. Рыбий хвост гордится тем, что рыба всегда гниёт с головы. AqQoyriq_1
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen