Der Minderwertigkeitskomplex und der Überlegenheitskomplex rufen gewöhnlich gleiche Verhaltensweisen hervor. |
El complejo de inferioridad y el complejo de superioridad usualmente conducen al mismo comportamiento. |
|
Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen. |
La idiotez humana no tiene límites. |
|
Die menschliche Grausamkeit kennt keine Grenzen. |
La crueldad humana no tiene límites. |
|
Die Neandertaler sind eine ausgestorbene menschliche Spezies. |
Los neandertales son una especie humana extinta. |
|
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten? |
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial? |
|
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war. |
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. |
|
In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung. |
En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final. |
|
Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse. |
Cuanto más contactos humanos, más malentendidos. |
|
Ich denke, es gibt einen Wesenszug, einen Grundsatz im Dialog, und der besagt: Um zu respektieren und respektiert zu werden, müssen wir Sorge tragen, dass wir uns nicht zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. Man kann sich in seinen Anschauungen radikal unterscheiden und man kann Verhaltensweisen anklagen, ohne sich dabei zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. |
Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación. |
|