Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. |
Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres. |
|
Es blies ein kalter Wind. |
Soplaba un viento frío. |
|
Ein kalter Wind weht vom Meer. |
Un viento frío sopla del mar. |
|
Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte. |
Hacía más frío conforme la noche avanzaba. |
|
Die Menschen fürchten den Krieg. |
La gente le teme a la guerra. |
|
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. |
La guerra es un crimen contra la humanidad. |
|
Unser Sohn starb im Krieg. |
Nuestro hijo murió en la guerra. |
|
Unser Sohn ist im Krieg gefallen. |
Nuestro hijo murió en la guerra. |
|
Sie lebte in England, als der Krieg begann. |
Estaba viviendo en Inglaterra cuando empezó la guerra. |
|
Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort. |
Sin guerras, el mundo sería un mejor lugar. |
|
Nähern wir uns einem neuen Kalten Krieg? |
¿Nos estamos acercando a una nueva Guerra Fría? |
|
Viele Leute starben in diesem Krieg. |
Muchas personas murieron en esa guerra. |
|
Wer auf den Krieg vorbereitet ist, kann den Frieden am besten wahren. |
Quien para la guerra está preparado, puede preservar mejor la paz. |
|
Das Einzige, was er aus dem Krieg mitbrachte, waren Albträume und mehrere Schusswunden. |
Lo único que se trajo de la guerra fueron pesadillas y varias heridas de bala. |
|
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. |
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. |
|
Niemand kann voraussagen, wann der Krieg enden wird. |
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. |
|
Einer muss den Frieden beginnen, wie einer den Krieg. |
Hay que empezar la paz igual que se empieza la guerra. |
|
Krieg - das ist zuerst die Hoffnung, dass es einem besser gehen wird, hierauf die Erwartung, dass es dem anderen schlechter gehen wird, dann die Genugtuung, dass es dem anderen auch nicht besser geht, und hernach die Überraschung, dass es beiden schlechter geht. |
La guerra es primero la esperanza de estar mejor, a continuación la esperanza de que a los otros les irá peor, entonces la satisfacción de que a los otros no les vaya mejor, y después la sorpresa de que a los dos les vaya peor. |
|