Es ist schwierig, mit ihm zu reden. |
Es difícil hablar con él. |
|
Er ist schwierig im Umgang. |
Él es difícil de tratar. |
|
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. |
Es difícil hacerlo feliz. |
|
Ich weiß, dass es schwierig ist. |
Sé que es difícil. |
|
Es ist schwierig, keine Satire zu schreiben. |
Es difícil no escribir sátiras. |
|
Der erste Schritt ist sehr schwierig. |
El primer paso es muy difícil. |
|
Das Examen war dieses Mal extrem schwierig. |
El examen fue extremadamente difícil esta vez. |
|
Es ist schwierig, einen glücklichen Menschen zu finden. |
Es difícil encontrar a una persona feliz. |
|
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen. |
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. |
|
Es ist sehr schwierig, das Wort „selbst“ richtig auszusprechen. |
La palabra "mismo" es muy difícil de pronunciar correctamente. |
|
Pubertät ist, wenn die Eltern anfangen schwierig zu werden. |
La pubertad es cuando los padres comienzan a ser duros. |
|
Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein. |
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. |
|
Für ihn war es nicht so schwierig eine Arbeit zu finden wie er dachte. |
Para él no fue tan duro encontrar trabajo como pensaba. |
|
Es ist schwierig für uns, mit ihr zurechtzukommen, weil man es ihr schwer recht machen kann. |
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer. |
|
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. |
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer. |
|
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. |
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados. |
|
Es scheint schwierig für sie zu sein, sich in der neuen Schule mit den Schülern zu verstehen. |
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. |
|
Rhetorik ist deshalb ein Problem, weil es schwierig ist, gleichzeitig zu reden und zu denken. Politiker entscheiden sich meistens für eines von beiden. |
La retórica es un problema porque es difícil hablar y pensar simultáneamente. A menudo los políticos optan por una de las dos. |
|
Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit. |
Cuando comencé a estudiar idiomas era difícil comprender las palabras nuevas y mantener el ritmo de estudio, pero ahora luego de un par de años de práctica cumplo con mi rutina de manera inconsciente. Un idioma realmente nunca se termina de aprender, pero sí se puede alcanzar una fluidez bastante elevada. En mi caso estudio entre 3 ó 4 idiomas a la vez y no me confundo. Todo es cuestión de práctica, hábito y cuán bien uno se adapte |
|