Das ist ein Wort, das schwierig zu übersetzen ist. |
Bu çevirmesi zor bir kelime. |
|
Das Wort ist schärfer als die Klinge! |
Kalem kılıçtan keskindir. |
|
Ich glaube dir jedes Wort. |
Söylediğin her kelimeye inanıyorum. |
|
Das Wort hat verschiedene Bedeutungen. |
Kelimenin değişik anlamları vardır. |
|
Du hast dein Wort gebrochen und mein Geheimnis verraten. |
Sırrımı gizlemedin ve sözünü tutmadın. |
|
Ich kann kein Englisch. |
İngilizce bilmiyorum. |
|
Da sehe ich kein Problem. |
Bir sorun görmüyorum. |
|
Gibt es kein Risiko? |
Herhangi bir risk yok mu? |
|
Für uns gibt es kein Morgen. |
Yarınımız yok. |
|
Ich habe kein Selbstwertgefühl. |
Kendime saygı duymuyorum. |
|
Auch der Opa hat kein Telefon dabei. |
Dedede de telefon yok. |
|
Nein, ich bin kein Deutscher, ich bin Türke. |
Hayır, Alman değilim, Türküm. |
|
Ich habe überhaupt kein Geräusch gehört. |
Hiçbir ses duymadım. |
|
Er ist kein fest Angestellter in dieser Firma. |
O bu şirketin düzenli bir çalışanı değil. |
|
Fürs Laufen nimmt ein Hund kein Geld. |
Koşmak için köpek para almaz. |
|
Der Vorteil von den Glatzköpfigen ist, dass man kein Haar in der Suppe findet. |
Kel olmanın avantajı, çorbada saç teli bulmamaktır. |
|
Kein anderer hat ihn wohl so geliebt, wie ich ihn geliebt habe, aber er hat nicht auf mich gewartet. |
Benim onu sevdiğim kadar kimse bir başkasını sevmemiştir fakat o beni beklemedi. |
|