My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success. |
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg. |
|
For many years, Tom has been constantly complaining about his traumatic childhood, but there are many people who were similarly abused in their childhood who did not end up like Tom. |
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind. |
|
Oh, my childhood was nice! |
Ach, meine Kindheit war doch schön! |
|
Tom had a very difficult childhood. |
Tom hatte eine sehr schwere Kindheit. |
|
They have an infectious disease. |
Sie haben eine ansteckende Krankheit. |
|
This picture reminds me of my childhood. |
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. |
|
Tom regrets that there are so few photos of his childhood. |
Tom bedauert, dass so wenige Kinderfotos von ihm existieren. |
|
Did you have a lot of happy experiences during your childhood? |
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? |
|
Mononucleosis is also known as the kissing disease. |
Pfeiffersches Drüsenfieber ist auch als die „Kusskrankheit“ bekannt. |
|
Alcoholism is a horrible disease. |
Alkoholsucht ist eine ganz schlimme Krankheit. |
|
The disease began all of a sudden. |
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. |
|
The doctor said that this disease is unhealable. |
Der Arzt sagte, dass diese Krankheit unheilbar sei. |
|
This disease spreads like wildfire. |
Diese Krankheit breitet sich aus wie ein Lauffeuer. |
|
She wrote a novel based on her own childhood memories. |
Sie schrieb einen Roman auf der Grundlage ihrer eigenen Kindheitserinnerungen. |
|
I frequently recall my happy childhood. |
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. |
|
I've married and I realize, that my childhood ends now. |
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende. |
|
Rabies is the deadliest disease on earth. |
Tollwut ist die tödlichste Krankheit auf der Erde. |
|
That's a very insidious disease. You don't notice it until it's too late. |
Das ist eine sehr heimtückische Krankheit. Man bemerkt sie erst, wenn es zu spät ist. |
|
Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory. |
Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung. |
|
I wasn't born here, but I spent all of my early childhood here. |
Ich wurde hier zwar nicht geboren, verbrachte aber meine gesamte frühe Kindheit hier. |
|