In July of 1994, Jupiter was hit by pieces of the Shoemaker-Levy comet. Dark areas appeared in Jupiter's atmosphere after the large pieces hit the planet. |
Im Juli 1994 wurde der Jupiter von Bruchstücken des Kometen Shoemaker-Levy getroffen. Dunkle Stellen erschienen in der Jupiteratmosphäre, nachdem die großen Stücke den Planeten getroffen hatten. |
|
If everything goes well, I can make two to three pieces per day. |
Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen. |
|
Liisa picks everything I say to pieces. |
Liisa hat an allem, was ich sage, herumzumeckern. |
|
She tore the letter into a thousand pieces. |
Sie zerriss den Brief in tausend Stücke. |
|
Tom has a big box full of bits and pieces in my attic. |
Tom hat auf meinem Dachboden eine große Kiste mit Krimskrams stehen. |
|
Tom gave me three good pieces of advice. |
Tom gab mir drei gute Ratschläge. |
|
Tom picked up the broken pieces of glass off the floor. |
Thomas sammelte die Glassplitter vom Fußboden auf. |
|
This poor simpleton has been robbed of four gold pieces. Take him, therefore, and throw him into prison. |
Diesem armseligen Einfaltspinsel wurden vier Goldstücke geraubt. Nehmt ihn daher und werft ihn ins Gefängnis! |
|
There was once a merchant, so rich that he might have paved the whole street where he lived and an alley besides with pieces of silver. |
Es war einmal ein Kaufmann, der war so reich, dass er wohl die ganze Straße, in der er wohnte, und noch eine Gasse dazu mit Silberstücken hätte pflastern können. |
|
Pinocchio was made of very hard wood and the knives broke into a thousand pieces. |
Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer zersprangen in tausend Stücke. |
|
I'm not a good beachcomber. I only pick up pieces of broken glass where others collect coins and things. |
Ich bin kein guter Strandgutsammler. Ich lese nur Glasscherben auf, wo andere Münzen und dergleichen einsammeln. |
|
Yesterday we collected nearly half a kilo of pieces of broken glass on the beach within an hour, which was a record result. |
Gestern sammelten wir auf dem Strand innerhalb einer Stunde fast ein halbes Kilo Glasscherben ein, was ein Rekordergebnis war. |
|
Early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened. He broke the ice in pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. The warmth revived the poor little creature. |
Am frühen Morgen sah ein vorbeikommender Bauer, was geschehen war. Er brach das Eis mit seinem Holzschuh in Stücke und trug das Entlein nach Hause zu seiner Frau. Die Wärme erweckte das arme kleine Wesen wieder zum Leben. |
|