"How long will you be in the office today?" "For a long time. I'm on call." |
„Wie lange sind Sie heute im Büro?“ – „Lange. Ich habe Bereitschaftsdienst.“ |
|
They're in a long-distance relationship. |
Sie haben eine Fernbeziehung. |
|
Tom used to be a long distance truck driver. |
Tom war früher Fernfahrer. |
|
Long distance phone calls were expensive at the time. |
Ferngespräche waren damals teuer. |
|
A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means. |
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist. |
|
We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised. |
Es ist viel wahrscheinlicher, dass uns von unseren Mitmenschen Schaden zugefügt wird als von unseren Mittieren, und dennoch nennen wir Tiere wild und gefährlich und den Menschen fortgeschritten und zivilisiert. |
|
Tom saw something in the distance. |
Tom sah in der Ferne etwas. |
|
Tom noticed something in the distance. |
Tom bemerkte etwas in der Ferne. |
|
This way we can shorten the distance. |
So können wir den Weg abkürzen. |
|
We saw the island in the distance. |
In der Ferne sahen wir die Insel. |
|
In the distance we saw the island. |
In der Ferne sahen wir die Insel. |
|
There is no distance on this earth as far away as yesterday. |
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. |
|
I think I'm going to need to get things going between Tom and Maria, otherwise they'll never get together, even though - from a distance - they seem so in love with each other! |
Ich glaube, ich muss dem Glück bei Tom und Maria mal etwas nachhelfen, sonst kommen die nie zusammen, obwohl sie doch – aus der Ferne – so verliebt ineinander sind! |
|
Children's laughter could be heard in the distance. |
Kinderlachen konnte man von ferne hören. |
|
We could see what we thought was a pirate ship in the distance. |
Wir sahen in der Ferne etwas und hielten es für ein Piratenschiff. |
|
This apartment is within walking distance of campus. |
Diese Wohnung ist vom Campus aus bequem zu Fuß zu erreichen. |
|
Tom's apartment is within walking distance of the train station. |
Toms Wohnung kann man leicht zu Fuß vom Bahnhof aus erreichen. |
|
I heard some reggae music playing in the distance. |
In der Ferne hörte ich Reggaemusik spielen. |
|
The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years. |
Der durchschnittliche Abstand zwischen den Sternen unserer Galaxie beträgt etwa vier Lichtjahre. |
|
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. |
In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen. |
|