Water, in its natural state, is a fluid. |
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. |
|
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! |
Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen! |
|
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. |
Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war. |
|
The service nobility was a pillar of the Prussian state. |
Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates. |
|
Vatican City with its 0.44 km² is the world's smallest state. |
Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt. |
|
Germans value a strong social welfare state. |
Die Deutschen schätzen einen starken Sozialstaat. |
|
The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state. |
Die tiefste Pfeife der Orgel ließ im ganzen Land die Barometer ausschlagen. |
|
The German State Library is one of the biggest libraries of Europe. |
Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas. |
|
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. |
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat. |
|
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. |
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. |
|
They founded a state of which they were the elites, but were eventually assimilated into the local population. |
Sie gründeten einen Staat, in dem sie der Elite angehörten. Schlussendlich integrierten sie sich aber in die Bevölkerung. |
|
A totally lawless state will be quite lawful carried through space and time. |
Ein völlig gesetzloser Zustand wird völlig gesetzmäßig durch Raum und Zeit getragen. |
|
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein. |
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt. |
|
South Guelderish is a dialect of Dutch spoken in the German state of North Rhine-Westphalia. |
Kleverländisch ist ein Dialekt des Niederländischen, der im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen gesprochen wird. |
|
U.S. Secretary of State John Kerry broke his right thigh bone in a bicycling accident Sunday in France. |
Der amerikanische Außenminister John Kerry hat sich bei einem Fahrradunfall am Sonntag in Frankreich den rechten Oberschenkelknochen gebrochen. |
|
You can limit the search results to one language and additionally state whether there have to be translations in a certain language for the sentences. |
Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen. |
|
We're killing in the polls, we're killing in every state and if I become president - I promise you this - we will kill everybody. |
Wir liegen in den Umfragen vorn, wir liegen in jedem Bundesstaat vorn und wenn ich Präsident werde - das verspreche ich Ihnen - dann legen wir jeden um. |
|