In the process of grammaticalization, an uninflected lexical word (or content word) is transformed into a grammar word (or function word). |
Bei dem Prozess der Grammatikalisierung wird ein unflektiertes lexikalisches Wort (oder Inhaltswort) in ein grammatisches Wort (oder Funktionswort) umgewandelt. |
|
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. |
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. |
|
My favourite word in German is the word 'Handschuhe'. |
Mein liebstes Wort im Deutschen ist das Wort „Handschuhe“. |
|
This phone has a quad-core processor. |
Dieses Telefon hat einen Vierkernprozessor. |
|
That computer has a quad-core processor. |
Dieser Computer hat einen Vierkernprozessor. |
|
A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means. |
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist. |
|
"You didn't say the magic word." "What magic word?" |
„Du hast das Zauberwort vergessen.“ – „Welches Zauberwort?“ |
|
They did not keep their word. |
Sie haben ihr Wort nicht gehalten. |
|
She kept her word. |
Sie hat ihr Wort gehalten. |
|
Can't you just take my word for it? |
Reicht dir nicht mein Ehrenwort? |
|
You can't say a word about this to anyone. |
Du darfst hierüber zu niemandem ein Wort verlieren. |
|
I'll need to think about it. I'll try to come up with another way to word it. |
Ich muss darüber nachdenken. Ich werde versuchen, eine andere Formulierung zu finden. |
|
Could I have a word with you? |
Könnte ich kurz mit dir sprechen? |
|
Tom, could I have a word with you? |
Tom, könnte ich mal kurz mit dir sprechen? |
|
I don't believe a word you say. |
Ich glaube dir kein Wort. |
|
May I have a word with you? |
Darf ich kurz mit Ihnen sprechen? |
|
Tom hardly said a word all day. |
Tom hat den ganzen Tag kaum ein Wort gesprochen. |
|
Tom used the F word. |
Tom hat das Wort mit f fallenlassen. |
|
Don't say another word. |
Sprich nicht weiter! |
|
Don't say a word to me. |
Kein Wort davon! |
|