Bring it back when you are through. |
Ramène-le quand tu as fini. |
|
Bring it back when you're done. |
Ramène-le quand tu as fini. |
|
Bring them back! |
Ramenez-les-moi ! |
|
To try to bring it back would be foolish. |
Essayer de le réinstaurer serait imprudent. |
|
I promise I'll bring it right back. |
Je promets de le rapporter tout de suite. |
|
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you. |
Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci. |
|
Tom asked Mary to bring him back some toothpaste and toilet paper from the supermarket. |
Tom demanda à Marie de lui rapporter du dentifrice et du papier hygiénique du supermarché. |
|
I want my life back. |
Je veux qu'on me rende ma vie. |
|
I just want my life back. |
Je veux simplement retrouver le cours de ma vie. |
|
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. |
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi. |
|
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. |
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait. |
|
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline. |
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. |
|
Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct. |
La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre. |
|
Life resembles a novel more often than novels resemble life. |
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie. |
|
If there's no life after death, then you'd better make this life count. |
S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte. |
|
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. |
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. |
|
Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back. |
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école. |
|
If the life and death of Socrates are those of a wise man, the life and death of Jesus are those of a God. |
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. |
|
The monastic life is no life for me. |
La vie monastique n'est pas faite pour moi. |
|
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. |
Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois quarts morts. |
|