The university's endowment grew 10% in the last year alone. |
La dotation de l'université s'est accrue de 10% dans la seule dernière année. |
|
The university's endowment has decreased steadily over the last ten years. |
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années. |
|
I hope you have insurance. |
J'espère que vous disposez d'une assurance. |
|
I don't have travel insurance. |
Je n'ai pas d'assurance voyage. |
|
I'd like to get medical insurance. |
Je voudrais souscrire une assurance maladie. |
|
I have life insurance. |
J'ai une assurance-vie. |
|
He took out the maximum insurance. |
Il a pris l'assurance maximum. |
|
Do you have fire insurance? |
Avez-vous une assurance contre l'incendie ? |
|
This insurance has a high deductible. |
Cette assurance a une franchise élevée. |
|
I lost my health insurance. |
J'ai perdu ma couverture santé. |
|
My house is covered by insurance. |
Ma maison est couverte par l'assurance. |
|
Insurance policies don't cover preexisting conditions. |
Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures. |
|
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. |
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. |
|
At a time when we as a nation should be moving forward in our efforts to help those who are long-term unemployed find new jobs, we should never have taken a step backwards by abruptly cutting off their unemployment insurance. |
Dans un moment où, en tant que nation, nous devrions avancer dans nos efforts pour aider les chômeurs de longue durée à trouver de nouveaux emplois, nous n'aurions jamais dû reculer d'un pas en leur coupant brutalement leur assurance chômage. |
|
Should any political party attempt to abolish social security, unemployment insurance, and eliminate labor laws and farm programs, you would not hear of that party again in our political history. There is a tiny splinter group, of course, that believes you can do these things. Among them are H. L. Hunt (you possibly know his background), a few other Texas oil millionaires, and an occasional politician or business man from other areas. Their number is negligible and they are stupid. |
Si un quelconque parti politique devait tenter d'abolir la sécurité sociale, l'assurance chômage, et éliminer les lois sur le travail et les programmes agricoles, vous n'entendriez plus jamais parler de ce parti dans notre histoire politique. Il y a un minuscule groupe dissident, bien sûr, qui croit qu'on peut faire ces choses. Parmi eux se trouvent H. L. Hunt (vous connaissez peut-être son curriculum), quelques autres millionnaires texans du pétrole, et un occasionnel politicien ou homme d'affaires d'un autre secteur. Leur nombre est négligeable et ils sont stupides. |
|