That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen. |
La femme qui se tient là-bas est la plus belle femme que j'ai jamais vue. |
|
It's been a year since the French and the Dutch said "No!" |
Ça fait un an que les français et les néerlandais ont dit “non !” |
|
Dutch is closely related to German. |
Le néerlandais est très proche de l'allemand. |
|
I would gladly translate this, but I don't speak Dutch. |
Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais. |
|
As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women. |
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. |
|
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. |
On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours. |
|
In fact, the difference between Bristish English and American English is more important than between standard Flemish and the standard Dutch of the Netherlands. |
D'ailleurs, la différence entre l'anglais et l'anglo-américain est probablement plus importante qu'entre le flamand standard et le néerlandais standard des Pays-Bas. |
|
Take a look at that woman! |
Regarde cette femme là ! |
|
Some woman. |
Sacré bout de femme ! |
|
He said hello to the woman. |
Il salua la dame. |
|
Do you know this woman's name? |
Connaissez-vous le nom de cette femme ? |
|
What the woman wants, God wants! |
Ce que femme veut, Dieu le veut ! |
|
A woman is only as old as she seems to be. |
Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir. |
|
She became a woman. |
Elle est devenue une femme. |
|
She is a woman. |
C'est une femme. |
|
She's a woman. |
C'est une femme. |
|
A woman without, a man is nothing. |
Sans une femme, un homme ne vaut rien. |
|
A woman without a man is nothing. |
Une femme sans un homme ne vaut rien. |
|
One is not born a woman, one becomes one. |
On ne naît pas femme : on le devient. |
|
This company's CEO is a woman. |
Le DG de cette entreprise est une femme. |
|