There were farmhouses all over the area. |
Il y avait des fermes dans toute la région. |
|
I would never consider building a house in this area. |
Jamais je n'envisagerais de construire une maison dans ce coin. |
|
I live in a rural area. |
Je vis en zone rurale. |
|
Do you know of a good motel in the area? |
Vous connaissez un bon môtel pas loin? |
|
It isn't safe for us to remain in this area. |
Nous ne sommes pas en sécurité dans cet endroit. |
|
Be careful, there are cougars in this area. |
Fais attention, il y a des couguars dans ce coin ! |
|
Can I use this area to raise vegetables? |
Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ? |
|
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. |
Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier. |
|
Hunting is prohibited in this area. |
La chasse est interdite dans cette zone. |
|
We often come across Japanese tourists in this area. |
On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier. |
|
My office is in the central area of the city. |
Mon bureau est dans le centre-ville. |
|
The area of the factory is 1,000 square meters. |
La superficie de l'usine est de mille mètres carrés. |
|
The area is notable for its scenery and wildlife. |
L'endroit est réputé pour ses paysages et sa faune. |
|
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. |
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. |
|
Our friends were evacuated from their farm because of the bushfires in their area. |
Nos amis ont été évacués de leur ferme à cause de feux de brousse dans leur coin. |
|
Niçoise salad is a typical food of the area near Nice. |
La salade niçoise est une nourriture typique de la région près de Nice. |
|
These three hours of driving have worn me out. Let's stop at the first rest area we see. |
Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons. |
|
Many libraries also provide wireless local area network. |
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local. |
|
"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious. |
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Marie angoissée. |
|
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. |
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer. |
|