The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing. |
Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien. |
|
A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. |
L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage. |
|
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. |
La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes. |
|
Marriage is one thing and love is another. Love passes and the husband stays. |
Le mariage est une chose et l'amour en est une autre. L'amour passe et le mari reste. |
|
She didn't love him, she would never love him; he has inspired in her a secret and inexplicable dislike. |
Elle ne l'aimait pas, elle ne l'aimerait jamais; il lui inspirait une secrète et inexplicable aversion. |
|
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? |
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ? |
|
What makes one sad about love, it is not so much to not be loved when you love, but to still be loved when you do not love anymore. |
Ce qui rend malheureux en amour, c'est moins de ne pas être aimé quand on aime, que d'être encore aimé quand on n'aime plus. |
|
Women love lies, men love lying. |
Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir. |
|
The English love the unicorn as much as they love the lion. |
Les Anglais aiment autant les lions que les licornes. |
|
It is hard to love someone when you do not know whether he or she loves you as much as you love him or her. |
Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez. |
|
There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore. |
Il n'y a guère de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus. |
|
Your will is unimportant in love. We don't choose who we love. |
La volonté n'a rien à faire dans l'amour. On ne choisit pas celle qu'on aime. |
|
Speaking about love is making love. |
Parler d'amour, c'est faire l'amour. |
|
We love each other, but we don't make love anymore. |
Nous nous aimons mais nous ne faisons plus l'amour. |
|
The greatest joy after being in love is confessing one's love. |
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. |
|
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. |
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort. |
|
Love loves love. |
L'amour aime l'amour. |
|
I love you, do you hear me? I love you! |
Je t'aime, tu m'entends ? Je t'aime ! |
|
Oh! How cruel is it to love when we are apart from the one we love! |
Oh ! qu’il est cruel d’aimer alors qu’on est séparé de l’être qu’on aime ! |
|
You will love your neighbour as you love yourself. |
Tu aimeras ton prochain comme toi-même. |
|