Customs vary from region to region. |
Les coutumes changent selon les régions. |
|
They don't eat bread in this region. |
Ils ne mangent pas de pain dans cette région. |
|
The river flooded the whole region. |
Le fleuve a inondé toute la région. |
|
All of the villages in this region have been destroyed, without exception. |
Tous les villages de cette région ont été détruits, sans exception. |
|
Households with three children are numerous in the region. |
Les foyers comptant trois enfants sont bien nombreux dans la région. |
|
India is a region rich in culinary culture. |
L'Inde est une région riche en culture culinaire. |
|
The coral reef is the region's prime attraction. |
Le récif corallien est la principale attraction de la région. |
|
Even if the villages of this region have been destroyed, their names will never be erased from history. |
Même si les villages de cette région ont été détruits, leurs noms ne seront jamais effacés de l'histoire. |
|
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. |
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence. |
|
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. |
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne. |
|
The rural exodus depopulated entire villages in this region of Germany. |
L'exode rural a dépeuplé des villages entiers dans cette région de l'Allemagne. |
|
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. |
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole. |
|
For him, the arctic climate of Arkhangelsk was hell on earth, but for her, who had grown up in this region, Arkhangelsk was heaven on earth. |
Pour lui, le climat arctique d'Arkhangelsk était l'enfer sur terre, mais pour elle qui a grandi dans cette région, Arkhangelsk était un paradis sur terre. |
|