In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors. |
Aux États-Unis, tout le monde est d'opinion que personne ne lui est supérieur socialement, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admettra pas que personne ne lui est inférieur. |
|
I'll live on welfare. |
Je vivrai de l'aide sociale. |
|
France is running a welfare state it can no longer afford. |
La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens. |
|
It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare. |
C'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être. |
|
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. |
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. |
|
Man is a social animal. |
L'homme est un animal social. |
|
I'm not very social, but I try to make an effort. |
Je ne suis pas très sociable, mais j'essaie de faire des efforts. |
|
Man is a social animal by nature. |
L'homme est, par nature, un animal social. |
|
Social networking sites are all the rage now. |
Les réseaux sociaux ont le vent en poupe, à l'heure actuelle. |
|
She gave her reporters social deportment tips. |
Elle donna à ses journalistes des astuces de tenue. |
|
Population growth has given rise to serious social problems. |
L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux. |
|
Many people put too much personal information on social media. |
Beaucoup de gens mettent trop d'informations personnelles sur les réseaux sociaux. |
|
Never choose a vocation just because it promises social standing. |
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social. |
|
Germany adopted a social security system in the 1880's. |
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880. |
|
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. |
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. |
|
The biggest caveat of using social media is reduced privacy. |
La principale réserve à l'utilisation des médias sociaux est le recul de l'intimité. |
|
Woe to who be alone, my friends. It seems that social isolation quickly destroys one's reason. |
Malheur à qui est seul, mes amis, et il faut croire que l’isolement a vite fait de détruire la raison. |
|
You shouldn't share too much private information on the social networks. |
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux. |
|
The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors. |
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels. |
|
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. |
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde. |
|