Example: to express direction, we add "n" to the end of a word; so "tie" (= in that place), "tien" (= to that place); in the same way we say "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", and the words "ĝardenon" and "tablon" have here the accusative form not because the preposition "en" and "sur" need it, but because we want to express direction, that is to show that the bird at the beginning wasn't in the garden or on the table and so it was flying, but that from another place it flew to the garden or on the table (we want to show that the garden and the table weren't the place of the flight, but the destination of the flight). In those cases we use the final "n" regardless of the fact that there's a preposition or not. |
Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione. |
|
Dan is the best flight instructor we've got. |
Dan è il migliore istruttore di volo che abbiamo. |
|
What a long flight! |
Che volo lungo! |
|
Tom missed his flight. |
Tom ha perso il suo volo. |
|
My flight was delayed. |
Il mio volo era in ritardo. |
|
I'll catch the next flight. |
Prenderò il prossimo volo. |
|
I missed my flight. |
Ho perso il mio volo. |
|
I would like to book a flight to Brazil. |
Vorrei prenotare un volo per il Brasile. |
|
What time is your flight home? |
A che ora è il tuo volo verso casa? |
|
Orville's first flight didn't last very long. |
Il primo volo di Orville non è durato molto. |
|
Book the flight to go back home! |
Prenota il volo per tornare a casa! |
|
Yerevan is the capital of Armenia. |
Yerevan è la capitale dell'Armenia. |
|
She knows the main capital cities. |
Lei conosce le capitali principali. |
|
They moved on Mexico City, the capital. |
Si trasferì a Città del Messico, la capitale. |
|
I think, due to its importance, coffee should have at least one capital letter. |
Penso che, per via della sua importanza, il caffè dovrebbe avere almeno una lettera maiuscola. |
|
Canberra is the capital city of Australia. |
Canberra è la capitale dell'Australia. |
|
Tirana is the capital city of Albania. |
Tirana è la capitale dell'Albania. |
|
Bolzano is the capital of South Tyrol, in Italy. |
Bolzano è il capoluogo del Sud Tirolo, in Italia. |
|
That man is abusive trash who's lied in circles over and over again. We have no reason to believe that this isn't just more emotional manipulation. I've seen this exact thing happen over and over again with other abusers like him in different places. Abusers like him use their perceived instability as social capital to keep their trust and good faith alive long after it's been crushed again and again by their cruelty and perversion. |
Quell'uomo è spazzatura abusiva che ha mentito nei circoli più e più volte. Non abbiamo alcuna ragione di credere che questa non sia solo una manipolazione più emotiva. Ho visto questa cosa esatta accadere più e più volte con altri tossicodipendenti come lui in luoghi diversi. Tossicodipendenti come lui usano la loro instabilità percepita come capitale sociale per mantenere la loro fiducia e la buona fede viva a lungo dopo che è stata schiacciata più e più volte per la loro crudeltà e perversione. |
|