It's time to wind up. |
È ora di finire. |
|
There was a strong wind on that day. |
C'era un forte vento quel giorno. |
|
I can hear the wind. |
Riesco a sentire il vento. |
|
He could always tell which direction the wind was blowing. |
Poteva sempre dire in che direzione girava il vento. |
|
The wind may change direction. |
Il vento può cambiare direzione. |
|
The wind lifts the leaves. |
Il vento solleva le foglie. |
|
Sow the wind, harvest the storm. |
Chi semina vento, raccoglie tempesta. |
|
I can smell the freedom on the wind! |
Riesco ad annusare la libertà nel vento! |
|
Running like the wind, Jake ran five miles. |
Correndo come il vento, Jake corse per cinque miglia. |
|
He who sows the wind, shall reap the storm. |
Chi semina vento, raccoglie tempesta. |
|
The cold winter wind was definitely a disincentive to cycling. |
Il vento freddo invernale è stato sicuramente un disincentivo al ciclismo. |
|
A catamaran is unlikely to be capsized by wind, but a big enough rogue wave can do it. |
Un catamarano è improbabile che possa essere rovesciato dal vento, ma un'onda anomala abbastanza grande può farlo. |
|
The wind and rain combined to make a terrible storm. |
Il vento e la pioggia si sono combinati per formare una terribile tempesta. |
|
The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail — its roof may shake — the wind may blow through it — the storm may enter — the rain may enter — but the King of England cannot enter — all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement! |
L'uomo più povero può, nel suo cottage, offrire una sfida a tutte le forze della Corona. Può essere fragile — il suo tetto può vacillare — il vento può soffiare attraverso di essa — la tempesta può entrare — la pioggia può entrare — ma il Re d'Inghilterra non può entrare — tutta la sua forza non osa varcare la soglia del palazzo in rovina! |
|