He was hired away by a rival company. |
Został podkupiony przez konkurencję. |
|
I'm afraid I'm not very good company. |
Obawiam się, że nie jestem zbyt dobrym towarzystwem. |
|
She left the company after 20 years. |
Zrezygnowała z pracy w firmie po 20 latach. |
|
The phone company cut me off last month. |
W zeszłym miesiącu odcięli mi telefon. |
|
It's unlikely that our company will make a profit this year. |
Wątpliwe, by nasza firma w tym roku osiągnęła zyski. |
|
After I graduated from college, I got a job with my father's company. |
Kiedy skończyłem studia, dostałem pracę w firmie ojca. |
|
If your company primarily does business with America, then you should be studying English with a native speaker from America. |
Jeśli twoja firma prowadzi interesy przede wszystkim ze Stanami, musisz uczyć się angielskiego z rodowitym Amerykaninem. |
|
Unless otherwise decided by the directors, if the company has a common seal and it is affixed to a document, the document must also be signed by at least one authorised person in the presence of a witness who attests the signature. |
Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu. |
|