Tom said it was an accident. |
Tom disse que foi um acidente. |
|
The explosion was cause by a car accident. |
A explosão foi causada por um acidente de carro. |
|
After the accident, he never could move his leg again. |
Depois do acidente, nunca mais conseguiu mexer a perna. |
|
Ask if someone wants to talk about the accident. |
Pergunte se alguém quer falar sobre o acidente. |
|
Tom is responsible for the accident. |
Tom é responsável pelo acidente. |
|
It was a tragic accident. |
Foi um acidente trágico. |
|
Máire was injured in an accident. |
Máire se machucou em um acidente. |
|
She should have been killed in the accident, but she survived. |
Ela deveria ter sido morta no acidente, mas ela sobreviveu. |
|
He was driving at over 120 kph when the accident happened. |
Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu. |
|
Did Tom get hurt in the accident yesterday? |
O Tom se machucou no acidente de ontem? |
|
The accident occurred at the mouth of the tunnel. |
O acidente ocorreu na boca do túnel. |
|
Tom fell asleep while he was driving and caused an accident. |
Tom pegou no sono enquanto dirigia e causou um acidente. |
|
One of the drivers fell asleep at the wheel, causing the accident. |
Um dos motoristas dormiu ao volante, provocando o acidente. |
|
Tom was sitting in the front passenger seat when the accident happened. |
O Tom estava sentado no banco da frente quando o acidente aconteceu. |
|
The accident happened while I was skiing at Copper Mountain, Colorado. |
O acidente aconteceu enquanto eu esquiava na Copper Mountain, no Colorado. |
|
"Double Indemnity" is the title of a classic 1944 film noir, in which a philandering insurance salesman (Fred MacMurray) and a housewife (Barbara Stanwyck) plot to murder her husband, but to make it look like an accident, in order to collect on an insurance policy that will pay double the value in case of accidental death. |
"Pacto de Sangue" é o título de um clássico "film noir" de 1944, no qual um galanteador corretor de seguros (Fred MacMurray) e uma dona de casa (Barbara Stanwyck) planejam o assassinato do marido dela, fazendo-o parecer um acidente, a fim de aumentar o prêmio estipulado na apólice do seguro de vida, que seria pago em dobro em caso de morte acidental. |
|