Tom has twenty first cousins on his mother's side, and an unknown number on his father's side. |
Tom tem vinte primos de primeiro grau pelo lado da mãe e um número desconhecido pelo lado do pai. |
|
My son does not like fried egg. |
Meu filho não gosta de ovo frito. |
|
I don't like fried fish. |
Não gosto de peixe frito. |
|
My brain is fried. |
Meu cerébro está fritado. |
|
I need you on my side. |
Preciso de ti ao meu lado. |
|
You're supposed to be on my side. |
Você deveria estar do meu lado. |
|
We won't have enough fuel to get to the other side. |
Não teremos combustível suficiente para chegar ao outro lado. |
|
I know that man who is sitting there on the other side. |
Eu conheço o homem que está sentado ali do outro lado. |
|
What's important is that she stayed at my side. |
O importante é que ela ficou do meu lado. |
|
Tom wants to keep Mary on his good side. |
Tom quer se manter querido por Mary. |
|
The British had more troops than the other side. |
Os britânicos tinham mais tropas do que o outro lado. |
|
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. |
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. |
|
Who's your favorite family member on your mother's side? |
Quem é o seu parente favorito por parte de mãe? |
|
The Germans then attacked the English forces on the right side. |
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito. |
|
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. |
Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento. |
|
If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor. |
Se você fica neutro em situações de injustiça, significa que você escolheu o lado do opressor. |
|
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. |
Meu avô por parte de pai comemora seu 88º aniversário amanhã. |
|
Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise. |
Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico. |
|
We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury. |
Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio. |
|
The best thing on translation was said by Cervantes: translation is the other side of a tapestry. |
A melhor coisa sobre a tradução foi dita por Cervantes: tradução é o outro lado de uma tapeçaria. |
|