Fill out the form. |
Preencha o formulário. |
|
Form two lines. |
Formem duas filas. |
|
Atoms form molecules. |
Átomos formam moléculas. |
|
Why don't we form a study group? |
Por que não formamos um grupo de estudos? |
|
Time has neither form nor substance. |
O tempo não tem forma nem substância. |
|
Time has no form or substance. |
O tempo não tem forma nem substância. |
|
Complete with the correct form of the verb. |
Complete com a forma correta do verbo. |
|
"Fiction" is not the same as "lying"; it is a literary art form. |
''Ficção'' não é o mesmo que ''mentir''; é uma forma de arte literalmente. |
|
We can't form our children on our own concepts; we must take them and love them as God gives them to us. |
Nós não podemos formar nossos filhos em nossos próprios conceitos; devemos aceitá-los e amá-los do jeito que Deus os deu a nós. |
|
Another form of art which was highly developed by them was sculpture. |
Outra forma de arte bastante desenvolvida por eles era a escultura. |
|
It was the same fairy, who took the form and the clothes of a princess, to see how great the evil of that girl. |
Era a mesma fada, que tomara a forma e as vestes de uma princesa, para ver quão grande seria a maldade daquela menina. |
|
Acupuncture is a form of alternative medicine that's popular in East Asia. |
A acupuntura é uma forma de medicina alternativa que é popular no leste da Ásia. |
|
Poetry is a form of mathematics, a highly rigorous relationship with words. |
A poesia é uma forma de matemática, um relacionamento altamente rigoroso com as palavras. |
|
So long as the human spirit thrives on this planet, music in some living form will accompany and sustain it and give it expressive meaning. |
Enquanto o espírito humano florescer neste planeta, a música em alguma forma viva vai acompanhá-lo e sustentá-lo, dando-lhe expressivo significado. |
|
"You are so beautiful, so good and so honest, that I should give you a present." (because she was a fairy who took the form of a poor village woman, to see how great that young girl's kindness would be). |
“Tu és tão bela, tão boa e tão honesta, que eu devo fazer-te um presente” (porque era uma fada que tomara a forma de uma pobre mulher de aldeia, para ver quão grande seria a gentileza daquela jovem menina). |
|
The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union. |
O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética. |
|