"Are we going to stay here?" "I don't see why not." |
"Vamos ficar aqui?" "Não vejo por que não." |
|
"I don't think Tom will do what we asked." "Yeah, me neither." |
"Eu não acho que Tom fará o que pedimos." "É, nem eu." |
|
"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?" |
"Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?" |
|
"I think we should clean the carburetor." "I already tried that." |
"Acho que deveríamos limpar o carburador." "Eu já tentei isso." |
|
"I want nothing from you; I ask nothing of you; why cannot we be friends?" |
"Eu nada quero de você, eu não lhe estou pedindo nada. Por que não podemos ser amigos?" |
|
"When should we tell Tom this?" "Now is the best time." |
"Quando deveríamos contar isso ao Tom?" "A melhor hora é agora." |
|
"You shouldn't get married." "It's too late. We got married in Vegas last week." |
"Vocês não deveriam se casar." "Tarde demais. Nós nos casamos em Vegas na semana passada." |
|
A painter paints his pictures on canvas. But musicians paint their pictures on silence. We provide the music, and you provide the silence. |
Um pintor pinta seus quadros sobre tela. Mas os músicos pintam os seus sobre o silêncio. Nós fornecemos a música, e vocês fornecem o silêncio. |
|
A soldier is an anachronism of which we must get rid. |
O soldado é um anacronismo, do qual nos devemos livrar. |
|
After the survey, we will send in the results immediately. |
Após o levantamento, enviaremos os resultados imediatamente. |
|
Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues. |
Depois fomos a Belém ver as estátuas. |
|
All we want to do is eat. |
Tudo o que queremos fazer é comer. |
|
Are we ever going to see it? |
Será que vamos chegar a vê-lo? |
|
Are we going to register for that class? |
Vamos nos registrar para aquela turma? |
|
Are we in danger? |
Estamos em perigo? |
|
Are you sure we have a meeting tomorrow? |
Você tem certeza de que temos uma reunião amanhã? |
|
Are you sure we have to be there by 2:30? |
Você tem certeza de que temos de estar lá às 2h30? |
|
As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution. |
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. |
|
As we don't use these things, we give them to whoever needs them. |
Já não usamos essas coisas, doemos tudo a quem precisa! |
|
At daytime, we see the clear sun, and at nighttime we see the pale moon and the beautiful stars. |
Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas. |
|