Hitler and his allies had won battle after battle. |
Гитлер и его союзники выигрывали битву за битвой. |
|
"Alright, I think you'll agree to this one." "I am NOT dressing as a banana." "The Equestrian ponies want you to dress as a banana. It is your civic duty. ...Look, I have been making compromises. My new provision only makes you dress as a banana during state functions." "It does not belong in a budget plan, Luna." "Well, how else am I supposed to get you to dress as a banana? You have refused to be open to negotiations!" "You know we have two weeks to agree on a proper budget." Two weeks later, after no agreement could be reached, the violence began. |
«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения. |
|
They had been defeated in battle. |
Они были побеждены в битве. |
|
Tom was killed in the battle. |
Том погиб в бою. |
|
Tom got wounded in the battle. |
Том получил ранение в бою. |
|
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. |
Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом. |
|
He was killed at the battle of Little Bighorn. |
Он погиб в битве при Литтл-Бигхорн. |
|
The knight fell in battle. |
Рыцарь пал в бою. |
|
The battle was fought by the river. |
Бой происходил у реки. |
|
We seized the town after a short battle. |
После короткого боя мы взяли город. |
|
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. |
Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных. |
|
Too many Confederate soldiers had fallen in battle. |
Слишком много солдатов Конфедерации пали в битве. |
|
Half the battle is attitude, and you have a great one. |
Настрой - это уже полдела, и с ним у вас всё в порядке. |
|
Northerners had expected to win the Battle of Bull Run. |
Северяне рассчитывали на победу в сражении при Булл-Ран. |
|
Thousands of young soldiers are preparing for battle. |
Тысячи молодых солдат готовятся к бою. |
|
This game has you battle against hordes of evil stoats. |
В этой игре вы вступаете в бой с полчищами злых горностаев. |
|
They buried those who had died in battle according to military tradition. |
Погибших в бою они похоронили по военной традиции. |
|
Richard Of York Gave Battle In Vain. |
Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. |
|
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. |
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение. |
|
The battle of the Somme was one of the bloodiest battles in human history. |
Одним из самых кровопролитных сражений в истории человечества была битва на Сомме. |
|