Beauty is a terrible and awful thing! It is terrible because it has not been fathomed, for God sets us nothing but riddles. Here the boundaries meet and all contradictions exist side by side. |
Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут. |
|
"Why are you always taking Mary's side?" "I'm not taking anyone's side." |
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю". |
|
The credit is all his. |
Все лавры принадлежат ему. |
|
All credit to him. |
Все лавры принадлежат ему. |
|
To his credit he knows what he's talking about. |
Надо отдать ему должное, он знает, о чём говорит. |
|
Do you sell on credit? |
Вы продаёте в кредит? |
|
Sorry, we don't accept credit cards. |
Извините, мы не принимаем кредитные карты. |
|
Tom stole his dad's credit card. |
Том украл кредитную карту своего отца. |
|
The ATM has swallowed the credit card. |
Кредитную карточку проглотил банкомат. |
|
The ATM swallowed the credit card. |
Кредитную карточку проглотил банкомат. |
|
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. |
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными. |
|
She found out that her son had been secretly using her credit card. |
Она узнала, что её сын секретно пользовался её кредитной карточкой. |
|
Sorry Link, I can't give credit. Come back when you're a little... mmm... richer! |
Прости, Линк, я не даю кредитов. Возвращайся, когда будешь немного... ммм... побогаче! |
|
Why do you always take Tom's side? |
Почему ты всегда принимаешь сторону Тома? |
|
How do I get to the other side? |
Как мне попасть на другую сторону? |
|
I never really was on your side. |
На самом деле, я никогда не был на твоей стороне. |
|
Side by side. |
Бок о бок. |
|
Tom is on our side. |
Том на нашей стороне. |
|
Why are you always taking Tom's side? |
Почему ты всегда принимаешь сторону Тома? |
|
Time's on our side. |
Время работает на нас. |
|