von nach

give a sign auf russisch

Übersetzung von give a sign im englisch russisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von give a sign im Wörterbuch englisch russisch

englisch russisch

Sätze mit give a sign in der Datenbank

englisch russisch Autor
Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank. Кстати говоря, любопытно, из чего сделан этот знак. Лицевая сторона таблички явно довольно массивная, а насажена она на какую-то неровную доску. Ooneykcall
An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion." Олимпийский чемпион по боксу купил очень дорогую куртку. Приехал в Олимпийскую деревню, оставил куртку в раздевалке и повесил табличку: «Кто возьмет куртку, убью. Олимпийский чемпион по боксу». Через час приходит, смотрит, а куртки нет. И висит табличка: «Ты догони сначала. Олимпийский чемпион по бегу». Ooneykcall
I will give you my red shoes if you will give him back to me. Я отдам тебе свои красные башмачки, если ты вернёшь мне его. Wezel
The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant. Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду. astyng
Sign this. Подпиши это. paul_lingvo
Please sign these. Пожалуйста, подпиши эти бумаги. paul_lingvo
I want Tom to sign this. Я хочу, чтобы Том подписал это. paul_lingvo
I'll sign for it. Я подпишусь за это. odexed
That was a sign. Это был знак. marafon
This is a bad sign. Это плохой знак. marafon
I need Tom to sign this. Мне нужно, чтобы Том подписал это. Olya
You need to sign that. Тебе надо подписать это. sharptoothed
I believe that's a bad sign. Я считаю, это плохой знак. marafon
It's definitely a good sign. Без сомнений, это хороший знак. Desoxyribose
It's a very good sign. Это очень хороший знак. marafon
I take it as a sign of hope. Я воспринимаю это как знак надежды. al_ex_an_der
Tell Tom I'll sign the contract. Скажи Тому, что я подпишу договор. odexed
Don't you see the exit sign over there? Разве вы не видите там знак выхода? sharptoothed
Tom says that's a good sign. Том говорит, что это хороший знак. marafon
I consider that a good sign. Я считаю это хорошим знаком. marafon
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition give a sign

Give Me a Sign
"Give Me a Sign", subtitled on the single "Give Me a Sign (Forever and Ever)", is a song by American rock band Breaking Benjamin. It was released in January[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Give_Me_a_Sign

Yield sign
transport, a yield or give way sign indicates that merging drivers must prepare to stop if necessary to let a driver on another approach proceed. A driver[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Yield_sign

Lord Give Me a Sign
"Lord Give Me a Sign" is a song by American hip hop recording artist DMX, released as the second single from his sixth studio album Year of the Dog...[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Lord_Give_Me_a_Sign