While Pseudo and Co. wage their war on the new site, I've been happily posting here, and reaping a few green orbs for it. During the times that I didn't get green orbs, for example on short comments that I never wanted to get rated anyway, I chose to stay quiet about it not because I want to show that I'm emotionally strong, or being the bigger man or anything. Of course I get upset about it. I like green! Their cyan-and-lower ratings not only bring down my average, but also look ugly on my green-themed posts. Basically, it rustles my jimmies by more than a little bit. Before, as some of you know, I might have started to complain about I don't want my comments to get rated when it's something trivial. Yet I choose not to reply because I know that what I have to say will likely be met with hostility, based on my experience with Fig Hunters. |
Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки. |
|
Do you have any glasses for three-eyed people? |
У вас есть очки для трёхглазых людей? |
|
From the beginning of the Perestroika, many starry-eyed members of the intelligentsia believed that from now on, everything with us would be "like in the West". |
С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе». |
|
The yellow-eyed penguin is the sole extant species in the genus Megadyptes. |
Великолепный пингвин — единственный невымерший вид рода Megadyptes. |
|
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy. |
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном. |
|
You look a little green. |
Ты какой-то зелёный. |
|
It was dark green. |
Он был тёмно-зелёный. |
|
I like the color green. |
Мне нравится зелёный цвет. |
|
Are you drinking green tea? |
Ты пьёшь зелёный чай? |
|
Tom hardly ever wears green. |
Том почти никогда не надевает зеленого. |
|
I never liked green peppers. |
Мне никогда не нравился зелёный перец. |
|
I would drink some jasmine green tea. |
Я бы выпила зеленого чаю с жасмином. |
|
Give me the green book. |
Дайте мне эту зелёную книгу. |
|
Tom turned green with envy. |
Том позеленел от зависти. |
|
Don't eat green apples or you'll get sick. |
Не ешь незрелых яблок, живот заболит. |
|
It's a green card marriage. |
Это брак ради грин-карты. |
|
Do you prefer green or black tea? |
Ты зелёный чай любишь или чёрный? |
|
We took a walk in a beautiful green valley. |
Мы прогулялись по прекрасной зеленой долине. |
|
Green is the color of lima beans. |
Зелёный — это цвет лимской фасоли. |
|
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. |
Узнав об успехе других, она позеленела от зависти. |
|