Whose serve is it? |
Чья подача? |
|
How can I serve you? |
Чем могу служить? |
|
Serve the coffee now, please. |
Подайте теперь кофе, пожалуйста. |
|
How long did you serve in the army? |
Вы долго служили в армии? |
|
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. |
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго. |
|
These fancy upgrades only serve to snailify the car. |
От этих эффектных обновлений машина только улитизируется. |
|
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one. |
Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого. |
|
A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness. |
Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке. |
|
When criminal cases come to trial, it is common for twelve jurors to serve on the jury. |
Когда уголовные дела доходят до суда, общепринято, чтобы в составе суда присяжных было двенадцать человек. |
|
"How did you like your breakfast, my liege?" "Oh, it had a wonderful dinner-like quality. I'm glad to have such a dedicated cook as you are." "I am ever happy to serve you my best, my King." |
«Как вам был завтрак, ваше величество?» — «О, он чем-то великолепно походил на обед. Я рад, что у меня есть такой преданный повар, как ты». — «Я неизменно счастлив услужить вам, как только могу, мой король». |
|
In the 2015 Wimbledon semifinal, Roger Federer had a great serving day against Andy Murray, getting 75% of first serves in and winning 84% of points on them, not losing a single first-serve point in the second set. |
В полуфинале Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекрасно исполнял подачу против Энди Маррея, подавая 75% первым мячом и выиграв на нём 84% очков, не потеряв ни одного очка на первой подаче во втором сете. |
|
Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015. |
Хорват Иво Карлович, являющийся на данный момент самым высоким в мире профессиональным теннисистом, известен своей сильнейшей подачей, и многие теннисные аналитики, равно как и другие игроки, признают его лучшим подающим ATP-тура. В свои 36 лет он остаётся в 2015 году самым старшим игроком в первой сотне. |
|