What are you searching for? |
Что вы ищете? |
|
I'm searching for any kind of work. |
Я ищу любую работу. |
|
Tom's searching for his biological father. |
Том ищет своего биологического отца. |
|
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. |
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев. |
|
Man always thinks about the past before he dies, as if he were frantically searching for proof that he truly lived. |
Человек всегда думает перед смертью о прошлом, будто отчаянно ища подтверждения, что действительно жил. |
|
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom. |
Том нашёл кошелёк, который он уже считал потерянным, обыскав весь дом сверху донизу. |
|
Tom thought he'd lost his wallet, but eventually found it after searching the house for an hour or so. |
Том уж думал, что потерял кошелёк, но в итоге нашёл его, проискав по дому где-то с час. |
|
I won't tell a soul. |
Я никому не скажу. |
|
Not a single soul knows about it. |
Ни одна душа об этом не знает. |
|
I love soul food. |
Я обожаю афроамериканскую кухню. |
|
The eyes are the mirrors of the soul. |
Глаза - это зеркало души. |
|
The soul of such a man is likely as tender as silk. |
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь. |
|
"Give me your soul", said the evil. |
«Отдай мне свою душу», — сказало зло. |
|
After death my soul turns into nothing. |
После смерти моя душа обратится в небытие. |
|
The eyes are windows to the soul. |
Глаза — зеркало души. |
|
He's poor, but he has a good soul. |
Он беден, но у него добрая душа. |
|
In Hinduism, "moksha" is when the soul self melds with the god sea. |
В индуизме "мокша" - это то, когда душа сливается с божественным морем. |
|
Music is to the soul what gymnastics is to the body. |
Музыка предназначена для души, как гимнастика - для тела. |
|
In each of us there lives the fiery soul of a warrior. |
В каждом из нас живёт пламенная душа воина. |
|
When hell is inside the soul, death is not fearsome. |
Когда в душе ад, умирать не страшно. |
|