There's no one as irish as Barack Obama! |
¡No hay nadie tan irlandés como Barack Obama! |
|
Tom doesn't like Irish coffee. |
A Tom no le gusta el café irlandés. |
|
What's your favorite Irish whiskey? |
¿Cuál es tu whisky irlandés favorito? |
|
For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent. |
Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés. |
|
If one could only teach the English how to talk, and the Irish how to listen, society here would be quite civilized. |
Si tan solo se pudiera enseñar al inglés cómo hablar y al irlandés cómo escuchar, la sociedad de aquí sería bastante civilizada. |
|
There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. |
Hay dos partidos políticos grandes en los Estados Unidos: el Partido Republicano conservador, y el Partido Democrático liberal. |
|
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. |
Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol. |
|
He got his discharge from the army. |
Le dieron licencia absoluta del ejército. |
|
Why does he want to join the army? |
¿Por qué él se quiere unir al ejército? |
|
I want to join the army. |
Quiero unirme al ejército. |
|
Why did he stop talking about the army? |
¿Por qué ha dejado de hablar del ejercito? |
|
Why has he stopped talking about the army? |
¿Por qué ha dejado de hablar del ejercito? |
|
Before I joined the army, I was a doctor. |
Yo fui médico antes de entrar al ejército. |
|
The Brazilian army got ready for the attack. |
El ejército brasileño se preparó para el ataque. |
|
The army is in the north to protect the border. |
El ejército está en el norte para proteger la frontera. |
|
No invading army has ever set foot upon Japanese shores. |
Jamás un ejército invasor a puesto un pie en las costas japonesas. |
|
The army continues its anti-terrorism operation. |
El ejército continúa con su operación antiterrorismo. |
|
Entire cities have fallen at the hands of the enemy army. |
Ciudades enteras han caído a manos del ejército enemigo. |
|
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! |
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! |
|