Do you sell formal wear? |
¿Venden ustedes ropa de etiqueta? |
|
He's quite formal when he meets a stranger. |
Es muy ceremonioso cuando le presentan una persona desconocida. |
|
Did you make a formal agreement with him? |
¿Hizo usted un contrato en forma con él? |
|
There will be a formal dance at the casino. |
Habrá un baile de etiqueta en el casino. |
|
Everything remains as it was. |
Todo queda conforme estaba. |
|
They dug up a box containing human remains. |
Desenterraron una caja que contenía restos humanos. |
|
The question still remains why Tom would want to do that. |
La pregunta persiste, ¿por qué Tom querría hacer eso? |
|
Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tú" instead of the formal "usted". |
Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar «tú» en vez de «usted». |
|
A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries. |
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. |
|
The door remains closed. |
La puerta permanece cerrada. |
|
What remains after ten years of marriage is the routine. |
Después de diez años, el matrimonio se queda en rutina. |
|
They took away the remains of a civilization lost in history. |
Ellos usurparon los restos de una civilización extraviada de la historia. |
|
Human remains were found during the excavation. |
Se encontraron restos humanos durante la excavación. |
|
Pinochet remains in hospital due to heart problems. |
Pinochet sigue hospitalizado por problemas cardíacos. |
|
In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open. |
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. |
|
One thousand years later, aliens came to Earth only to find the damned remains of a wicked civilization. |
Mil años más tarde, los extraterrestres llegaron a la Tierra solo para encontrar los condenados restos de una infame civilización. |
|
Time doesn't pass or go away, time remains inside us. |
El tiempo no pasa, ni se va; el tiempo se nos queda dentro. |
|
Spanish actress Sara Montiel's mortal remains now rest in Madrid's San Justo Graveyard beside her mother and sister, after a touching funeral in which relatives, friends and admirers gave her a last farewell. |
Los restos mortales de la actriz española Sara Montiel descansan ya en el Cementerio de San Justo de Madrid junto a su madre y su hermana tras un emotivo funeral en el que familiares, amigos y admiradores le han dado el último adiós a la actriz. |
|