Durch seine
Übersetzung des Neuen Testaments, zahlreicher Kirchenlieder und anderen Streitschriften trug er maßgeblich zur Entwicklung des Frühneuhochdeutschem bei.
> Weiterlesen<h2>Definition und Gebrauch</h2> Die
Übersetzung des lateinischen Begriffes <i>Plusquamperfekt</i> lautet im Deutschen <i>mehr als Perfekt</i>.
> WeiterlesenDas Wahrzeichen für das ehemalige Leningrad ist nämlich der so genannte „Eherne Reiter“, wenngleich diese
Übersetzung und Bezeichnung im Grunde genommen fast falsch ist, denn übersetzt man einmal den eigenen russischen Ausdruck wörtlich, so würde die Bedeutung „Der Kupferne Reiter“ herauskommen, was vor allen Dingen eben aufgrund dessen Optik der Fall ist.
> WeiterlesenJahrhundert nach Christus erbaut wurde wird jedoch in Reiseführern und Büchern nicht nur unter dieser Bezeichnung aufgeführt, sondern auch unter dem Namen „Mädchenturm“, denn dieser Ausdruck stellt die korrekte
Übersetzung des dafür vorgesehenen türkischen Begriffes „Kiz Kulesi“ dar.
> Weiterlesen