Eine der am meisten verbreiteten Krankheiten ist die Diagnose. |
En af de mest udbredte sygdomme er diagnosen. |
|
Eine Frau kam hinter dem Baum hervor. |
En kvinde kom frem bag træet. |
|
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. |
Mange mennesker taler kun et sprog. |
|
Sie haben eine neue Regierung gewählt. |
De har valgt en ny regering. |
|
Mein Bruder hat eine Lösung gefunden. |
Min bror har fundet løsningen. |
|
Setze nicht alles auf eine Karte! |
Sæt ikke alt på ét bræt! |
|
Gestern las ich eine wirklich interessante Erzählung. |
I går læste jeg en virkelig interessant fortælling. |
|
Als Selbst-ist-der-Mann, machte er eine Hundehütte. |
Som en gør det selv-mand, lavede han et hundehus. |
|
Eine alte Dame ging über die Straße. |
En gammel dame gik over vejen. |
|
Eine große Kamel-Karawane zog nach Westen. |
En lang kamelkaravane bevæger sig vestpå. |
|
Ich habe eine Menge Geld auf meinem Sparkonto. |
Jeg har mange penge på min opsparingskonto. |
|
Eine gute Ehe ist ein Spiel, bei dem beide Mitspieler gewinnen. |
Et godt ægteskab er et spil hvor begge spillere vinder. |
|
Lasst uns eine Pause machen, nicht wahr? |
Lad os tage en pause, skal vi ikke? |
|
Ich hörte, dass die Mutter von Brush eine Prostituierte ist. |
Jeg hørte at Brushs mor er prostitueret. |
|
Obwohl er eine Erkältung hatte, ging er zur Arbeit. |
Skønt han var forkølet, gik han på arbejde. |
|
Nicht alle Ärzte verdienen eine Menge Geld. |
Ikke alle læger tjener en masse penge. |
|
Die Welt ist ein großer Maskenball, wo jeder eine Verkleidung trägt. |
Verden er et storslået maskebal hvor alle bærer en forklædning. |
|
Sei friedlich. Sich nicht rächen kann auch eine Rache sein. |
Vær fredelig. Ikke at hævne sig kan også være en hævn. |
|
Eine der Figuren des Buchs ersinnt einen unausgegorenen Plan eines Banküberfalls. |
En af karaktererne i romanen udtænker en halvfærdig plan om at røve en bank. |
|
Ich muss nicht eine Aufenthaltserlaubnis gehe, weil ich komme nach Island. |
Jeg behøver ikke at have opholdstilladelse, da jeg er fra Island. |
|