Er ist über jeden Verdacht erhaben. |
He is above suspicion. |
 |
Unsere Freundschaft ist über diese kleinen Missverständnisse erhaben. |
Our friendship is beyond those little misunderstandings. |
 |
Selbst die Predigt des Pfarrers ist nicht über alle Kritik erhaben. |
Even the pastor's sermon is not beyond criticism. |
 |
Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist. |
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous. |
 |
Er macht sich über jeden lustig. |
He makes fun of everybody. |
 |
Ich bekomme jeden Tag über zweihundert Netzzuschriften. |
I get more than two hundred emails a day. |
 |
Über jeden Fluss gab es eine Brücke. |
There was a bridge across each river. |
 |
Tom weiß auf jeden Fall eine Menge über Boston. |
Tom certainly knows a lot about Boston. |
 |
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich jeden Freitag Abend Poker spiele. |
One thing you should know about me is that I play poker every Friday night. |
 |
Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren. |
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day. |
 |
Über hundert Tonnen an Staub und sandkorngroßen Partikeln nehmen die Erde jeden Tag aus dem All unter Beschuss, zumeist jedoch unbemerkt. |
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed. |
 |
Wenn man nicht jeden Tag eine Zeitung liest, kann man nicht über aktuelle Themen auf dem Laufenden bleiben. |
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. |
 |
Johannes ist darüber erhaben zu lügen. |
John is above telling a lie. |
 |
Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater. |
I feed my cat every morning and every evening. |
 |
Machen Sie ihr das nicht zum Vorwurf. |
Don't blame it on her. |
 |
Ich mache ihr keinen Vorwurf. |
I don't blame her. |
 |
Mach ihr das nicht zum Vorwurf. |
Don't blame it on her. |
 |
Ich mache dir gewiss keinen Vorwurf. |
I certainly don't blame you. |
 |
Ich kann dir keinen Vorwurf machen. |
I can't blame you. |
 |
Ich kann ihr keinen Vorwurf machen. |
I can't blame her. |
 |