Sie machten mir den Vorwurf, zu spät zu kommen. |
They accused me of coming late. |
|
Du kannst ihr keinen Vorwurf machen. |
You can't blame her. |
|
Ich mache dir gewiss keinen Vorwurf. |
I certainly don't blame you. |
|
Du kannst ihm keinen Vorwurf machen. |
You can't blame him. |
|
Sie können ihm keinen Vorwurf machen. |
You can't blame him. |
|
Ich kann ihm keinen Vorwurf machen. |
I can't blame him. |
|
Ich kann ihr keinen Vorwurf machen. |
I can't blame her. |
|
Ich mache Ihnen gewiss keinen Vorwurf. |
I certainly don't blame you. |
|
Ich mache euch gewiss keinen Vorwurf. |
I certainly don't blame you. |
|
Ich kann dir dafür keinen Vorwurf machen. |
I can't blame you for that. |
|
Ich kann Tom nicht mal einen Vorwurf machen. |
I can't even blame Tom. |
|
Ich kann ihnen keinen Vorwurf machen. |
I can't blame them. |
|
Du kannst ihr für das, was sie getan hat, keinen Vorwurf machen. |
You can't blame her for what she did. |
|
Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen. |
I can't blame you. |
|
Du kannst Tom für das, was er tat, nicht gerade einen Vorwurf machen. |
You can't exactly blame Tom for what he did. |
|
Man kann Tom wirklich keinen Vorwurf dafür machen. |
You can't really blame Tom for that. |
|
Tom macht es Mary nicht zum Vorwurf, dass sie wütend wurde. |
Tom doesn't blame Mary for getting angry. |
|
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss. |
He denies this accusation and speaks only of a kiss. |
|
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben. |
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. |
|
Der Ausdruck "Bourgeois" kann sowohl von der niederen wie auch der höheren Klasse als Vorwurf gebraucht werden. |
The term "bourgeois" can be used as an insult by both the lower and the upper classes. |
|