Wo ist die Auskunft? |
Where's the information desk? |
|
Danke für die Auskunft. |
Thank you for the information. |
|
Du kannst mir keine Befehle erteilen. |
You can't give me orders. |
|
Ich werde euch eine Lektion erteilen! |
I'll teach you a lesson! |
|
Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen! |
You need to teach her a lesson! |
|
Ich bin nicht befugt, Ihnen die Genehmigung zu erteilen. |
I don't have the authority to give you permission. |
|
Ein derartiges Versprechen kann ich nicht erteilen. |
I can't make that kind of promise. |
|
Können wir Amerika eine Absage erteilen? |
Can we say "No" to America? |
|
Hör auf, mir Anweisungen zu erteilen! Du bist nicht meine Mutter! |
Stop telling me what to do. You're not my mom. |
|
Können wir den Vereinigten Staaten eine Absage erteilen? |
Can we say "No" to the United States? |
|
Ich werde dir wohl eine Lektion erteilen müssen. |
I suppose I'm going to have to teach you a lesson. |
|
In ihrer Studie findet sich keine klare Auskunft darüber, ob die Patienten dieses Syndrom im Laufe der Therapie überwunden haben. |
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. |
|
Ich habe einen chinesischen Freund, den ich bitten möchte, mir Chinesischunterricht zu erteilen. |
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. |
|
Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so bald nicht vergessen wirst! |
I'll give you a lesson that you'll remember for a long while. |
|
Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst. |
I'll teach you a lesson that you won't forget. |
|
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. |
Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company. |
|