Liebe und Eifersucht gehen Hand in Hand. |
Love and jealousy go hand in hand. |
|
An dieser Sprachenschule ist es mein Ziel, eine neue Sprache zu lernen, sodass ich in ein anderes Land gehen und mit seinen Menschen in ihrer Sprache sprechen kann. |
In this language school, my goal is to learn another language so that I can go to another country and speak with their people in their language. |
|
Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden. |
You will go, you will never return, in war you will perish. |
|
"Um sicher zu gehen, dass ich nichts falsch mache, habe ich es mir zur Regel gemacht, nur Autoren zu zitieren, die ich vor mindestens siebzig Jahren selbst getötet habe", sagte der greise Jack the Reader. |
"To be sure not to make a mistake, I've made it a rule to cite only authors whom I killed myself at least seventy years ago", the aged Jack the Reader said. |
|
Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält. Sie enthält auch Fallstricke. Der Trick dabei ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis 6 Uhr wieder zuhause zu sein. |
Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock. |
|
Wer nicht gehen will, muss nicht. |
People who don't want to go, don't have to. |
|
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut. |
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. |
|
Ihr habt mir noch nicht erzählt, warum ihr euch entschlossen habt, nicht zu gehen. |
You still haven't told me why you decided not to go. |
|
Sie haben mir noch nicht gesagt, weshalb Sie entschieden haben, nicht zu gehen. |
You still haven't told me why you decided not to go. |
|
Du hast mir noch nicht gesagt, warum du beschlossen hast, nicht zu gehen. |
You still haven't told me why you decided not to go. |
|
Träume doch nicht herum! Wenn du nicht arbeiten kannst, dann kannst du nicht nach Deutschland gehen. |
Stop dreaming! If you can't work, you can't go to Germany. |
|
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen. |
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it. |
|