Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes. |
Mary, you're a terribly superficial woman! I thought you loved me because of my personality, not because of my appearance or my possessions. |
 |
Aufgrund des Kommutativgesetzes gilt -(-x) = x, 1/(1/x) = x . |
As per commutative law, I understand that it is -(-x) = x, 1/(1/x) = x . |
 |
Er erblindete aufgrund des Unfalls. |
He went blind from the accident. |
 |
Diskriminierung aufgrund des Geschlechtes ist verboten. |
Discrimination on the basis of gender is prohibited. |
 |
Es kam aufgrund der Fahrlässigkeit des Fahrers zu dem Unfall. |
The accident happened because of the driver's negligence. |
 |
Der Arbeiter starb aufgrund der Explosion. |
The workman died from the explosion. |
 |
Die Schule ist aufgrund des Schnees geschlossen. |
The school is closed because of the snow. |
 |
Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt. |
The road is blocked because of an accident. |
 |
Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks. |
The pipe burst due to great pressure. |
 |
Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung. |
Tom was bleeding heavily from a gunshot wound. |
 |
Tom wurde aufgrund übermäßigen Essens krank. |
Tom got sick because he ate too much. |
 |
Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst. |
I'm stressed out due to their incompetence. |
 |
Aufgrund seiner Überarbeitung war er müde und nervös. |
He was tired and nervous from overwork. |
 |
Tom sorgt sich aufgrund dessen, was Maria tut. |
Tom is worried about what Mary is doing. |
 |
Er war aufgrund des schlechten Wetters gezwungen umzukehren. |
He was forced to go back because of the bad weather. |
 |
Die Universität war belebt aufgrund eines Festes. |
The university was alive with a festival. |
 |
Das Baseballspiel wurde aufgrund des Regens abgesagt. |
The baseball game was called off on account of the rain. |
 |
Das Picknick wurde aufgrund von Regen abgesagt. |
The picnic was called off because of rain. |
 |
Der Kanaltunnel war aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen. |
The Chunnel was closed due to severe weather conditions. |
 |
Aufgrund der Wirtschaft unterliegt das Budget Schwankungen. |
The budget is bound to fluctuate due to the economy. |
 |