Wenn man mit einem Kind nach draußen geht und nach dem Monde zeigt, betrachtet es den Mond. Macht man das Gleiche mit einem Hund, betrachtet er den Finger. |
If you take a child outside and point at the moon, the child will look at the moon. If you do the same with a dog, it will look at your finger. |
|
Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön. |
If you see her from a distance, she is beautiful. |
|
Tom betrachtet Maria als Heldin. |
Tom considers Mary to be a heroine. |
|
Er betrachtet sich als Sittenwächter. |
He considers himself a guardian of moral standards. |
|
Tom betrachtet sich im Spiegel. |
Tom is looking at himself in the mirror. |
|
Es wird als Grauzone betrachtet. |
It is regarded as a grey area. |
|
Die Erde ist vom All aus betrachtet wunderschön. |
Seen from space, the earth is very beautiful. |
|
Betrachtet euch als meine Gefangenen! |
Consider yourselves my prisoners. |
|
Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus. |
Seen from a distance, it looks like a man. |
|
Ich kann nicht sehen, was Tom betrachtet. |
I can't see what Tom is looking at. |
|
Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges. |
Philosophy is often regarded as difficult. |
|
Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet. |
This is considered to be a matter of great importance. |
|
Tom betrachtet Maria als seine beste Freundin. |
Tom thinks of Mary as his best friend. |
|
Dieses Problem verdient es, betrachtet zu werden. |
This problem deserves considering. |
|
Von der anderen Seite des Zimmers betrachtet, siehst du aus wie Tom. |
From across the room, you look like Tom. |
|
Aus der Ferne betrachtet, sah der Felsen wie ein altes Schloss aus. |
Seen from a distance, the rock looked like an old castle. |
|
Redefreiheit wird heutzutage als Selbstverständlichkeit betrachtet. |
Freedom of speech is now taken as a matter of course. |
|
Das japanische Volk wird als höflich betrachtet. |
Japanese people are considered to be polite. |
|
Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet. |
We considered the problem from all angles. |
|
Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus. |
Seen at a distance, the rock looked like a human face. |
|